新闻中心

热烈庆祝北京帝维代理:平阳县锦通汽车配件有限公司其第76037504号“KEYUA 乾亚及图”商标驳回复审成功!

2024-11-22

图怪兽_a0ba07cd03c851de914b70c39f50bdd9_56171

热烈庆祝北京帝维代理:平阳县锦通汽车配件有限公司其第76037504号“KEYUA 乾亚及图”商标驳回复审成功!

2024年3月15日,我司收到平阳县锦通汽车配件有限公司委托,代理其刚刚驳回的第76037504号“KEYUA 乾亚及图”商标复审,驳回理由为近似。

 

申请商标与引证商标构成近似商标,详细对比见下表:

 

img2

 

 

根据《商标审查审理指南》规定:商标相同和近似的判定,首先应认定指定使用的商品或者服务是否属于同一种或者类似商品或者服务其次应从商标本身的形、音、义和整体表现形式等方面,以相关公众的 一般注意力为标准,并采取整体观察与比对主要部分的方法,判断商标 标志本身是否相同或者近似,同时考虑商标本身显著性,在先商标知名 度及使用在同一种或者类似商品(服务)上易使相关公众对商品(服务)来源产生混淆误认等因素。具体到本案分析如下:

1、从各商标的显著部分及呼叫方面分析:

显著部分是指商标所具有的标示企业商品或服务出处并使之区别于其他企业之商品或服务的属性。文字作为记录语言的符号,能够明确地标示企业商品或服务出处,并能够使商标之间产生明显的区别。对于有明确文字部分的商标标识,相关公众通常将其可识读的文字部分作为商标标识的显著部分。具体到本案中分析如下:

申请商标img3  ”是由汉字“乾亚”及其谐音英文“KEYUA” 构成的组合商标。鉴于中国消费者对汉字具有与生俱来的敏感度与识别能力,汉字才是相关公众记忆的核心。故,对于申请商标来说,其汉字部分“乾亚”属于商标的核心,独立指引商品的来源,并以此为呼叫,读音为“qián yà”

引证商标img4 ”是由“KEYUCA”构成的单一英文商标。故,引证商标以其自身英文“KEYUCA”为显著识别部分,独立指引商品的来源。而在读音方面,引证商标整体无固定发音,可以其自身“K-E-Y-U-C-A”六个英文字母为呼叫

可见,申请商标与引证商标的显著部分完全不同。加之申请商标以汉字为呼叫,而引证商标以英文字母为呼叫,二者在呼叫形式上差异显著,所以消费者不可能产生混淆,更不会造成公众的误认,申请商标与引证商标根本不构成近似商标,应当予以核准注册。

2、从各商标构成及整体外观方面分析:

申请商标与引证商标英文部分构成及书写方式如下:

img5

 

 

 

 

 

 

 

 

   申请商标img6  ”是由汉字“乾亚”及其谐音英文 “K-E-Y-U-A”构成的组合商标,整体呈左右结构。左侧英文部分“ img7  ”采 用印刷字体的书写方式,笔画粗壮,横细竖粗; “img8”采用图形化设计,“img9” 犹如一个扳手(img10,左右两侧的颜色填充不同且均有一条多余的弧线进行 装饰,img11”是权利人主营的“弹性挡圈( img12 )”,使字母整体形似一个放大镜(img13。所以,img14 ”设计独特,会使相关公众联想到多种事物形态。“ img15 ”两个英文字母均进行了简化设计,笔画粗壮,转折处采用直 角的处理方式,给人一种硬朗的视觉效果。右侧汉字部分采用庞门正道标题体的书写方式,有着非常方正的字体表现力,整体字形笔画均衡,风格现代,字体方中带圆,边角设计的有棱角也有弧度,给人一种醒目且时尚的视觉效果。所以,申请商标构成要素丰富,给人一种设计新颖,容易识别的视觉效果。

引证商标img16 ”是由“K-E-Y-U-C-A”六个英文字母构成。其中,“ img17 ”这五个英文字母均采用通印刷字体的书写方式,笔画偏细,粗细均匀img18 ”为一个不规范书写形式,酷似一个符号,会使人产生多种联想。所以,引证商标整体书写清晰,仅会让人识别到一串英文字母

可见,申请商标整体构成要素丰富,设计新颖,且与引证商标在英文构成、书写方式等方面区别显著带给人们不同的视觉感受,完全不会造成相关公众的混淆或误认,不构成近似商标。故,申请商标应当予以核准注册。

3、       从各商标图形/英文的设计来源及整体含义方面分析:

申请商标img19 ”中英文部分“KEYUA”是根据汉字部分 “乾亚”的谐音设计而成,含义与汉字部分相呼应。汉字部分“乾”常用来代表天、阳刚之气、创始等意义,具有积极、向上的特质;在传统文化中,“乾”也象征着权力、威严和成功,代表着一种强大而有力的形象。“亚”可以表示追求卓越、向一流看齐的决心,或者表示在某个领域内具有独特的地位和价值。所以,申请商标的整体代表着一种积极向上、勇于挑战、不断创新的精神,以及对于成功和卓越的坚定追求

 

引证商标img20 ”经过查询为日本的一个品牌名称,未在国内使用,且无对应的汉字。所以,引证商标有且仅有品牌含义

 

img21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

①申请商标中的英文部分“KEYUA”通过谐音分割为“KE”与“YUA”,“YUA”与“亚”相对应;而引证商标“KEYUCA”通过检索无法分辨其分割方式

②即便申请商标中的英文部分被分割为“KEY”与“UA”,引证商标被分割为“KEY”与“UCA”,而“UA”译为微安,“UCA”译为国际性的爱猫组织,含义完全不同,使得英文整体含义大相径庭。加之申请商标含有容易识别的汉字要素,所以,申请商标与引证商标在实际使用过程完全不会使相关公众产生混淆,差异显著,不构成近似商标。

 

 

img22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

img23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

可见,申请商标中的英文部分与引证商标中的英文部分的设计来源完全不同,同时各商标所表达的整体含义亦区别明显,丝毫不构成近似商标,在隔离状态下,相关公众施以一般注意力即可将其区分开来,完全不会造成相关公众的混淆或误认。

4、申请人援引的以下举证商标之间的差异同申请商标与引证商标之间的差异高度一致,但在类似小组上共存,在实际使用中并未造成消费者的混淆与误认。恳请贵局秉承一致的审查原则,对申请商标予以核准注册。

以下举证商标均为英文部分近似,但在含义、整体外观和呼叫上差别明显,均已成功注册,与申请商标及引证商标的区别高度一致。

举证商标如下:

(类似群组由“   ”部分标出)

 

注册人

注册号

注册商标

类似群组

北京可为互娱文化科技有限公司

21242173

img24

1106;1108;

1112-1113

烟台开达威尔能源装备科技有限公司

60693080

img25

1105;1106;1107

 

深圳市伊特祺电子科技有限公司

32937594

img26

0609;0611;0622

 

亿泰克(厦门)铝业有限公司

69898765

img27

0601;0602;0603;

0605;0607;0614

 

本案中,申请商标与引证商标虽然都含有相似英文要素,但英文表达的含义、排列和书写方式区别明显。加之,申请商标中含有显著性极强的汉字元素“乾亚”,是商标的显著部分,英文要素在整体商标标识中显著性较弱。故,申请人恳请贵局秉持一致的审理标准,核准申请商标的注册。

综上所述,申请商标与引证商标在含义、整体外观及呼叫等方面区别显著,根本不会引起相关公众的混淆误认,不构成近似商标。故,申请商标的申请注册并未违反《商标法》第三十条的规定,应当予以核准注册。

 

 

img28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

助力企业品牌发展,义不容辞,经过8个月的审理,最终获得了商评委的认可,我司衷心为客户感到高兴,申请商标不易,只要有机会一定要坚持争取!

上一篇

这里有最新的公司动态,这里有最新的网站设计、移动端设计、网页相关内容与你分享

下一篇